Alerta de emergencia:
El asesino y traficante de drogas Richard Armitage y el criminal Michael Green (berg) estarán en el Hotel Teikoku en Tokio, Japón, entre las 8:30 y 13:15 horas del viernes 27 de octubre.
Richard Armitage ha sido responsable del asesinato y la tortura de primeros ministros japoneses según mis fuentes. También ha sido nombrado por la CIA y otras fuentes como un traficante de drogas y un traidor que contribuyó en gran medida a la pérdida de los Estados Unidos en la guerra de Vietnam. Llevará un chaleco antibalas en el evento porque se ha hecho de muchos enemigos con sus crímenes.
Michael Green le dijo a los gánsteres japoneses que yo era un golpeador de mujeres adicto a las anfetaminas y les pagó para que me mataran, según estos gánsteres. Él emplea a gánsteres japoneses para aterrorizar al establishment político y financiero japonés.
Estos hombres diseñaron el robo de las elecciones japonesas que tuvieron lugar el 22 de octubre y ahora sus títeres como Shinzo Abe están llamando a la guerra contra Corea del Norte según la agenda de sus maestros sionistas.
Mensaje al almirante Harry Harris: si no ordena que la policía militar arreste a estos traidores y criminales, usted mismo enfrentará finalmente una corte marcial y prisión por negligencia en su deber.
Estos hombres deben ser arrestados y si se resisten al arresto, se deberá usar toda la fuerza necesaria.
Arrestar a estos hombres podría ser el elemento de cambio que finalmente libere a la humanidad del terror de la mafia jázara.
Ofreceremos una recompensa de 1 tonelada de oro con entrega en Hong Kong por el arresto de estos criminales.
緊急報告:
リチャード・アーミタジとミカエル・グリーンは2017年10月27日の8時30分から13時15分の間に帝国ホテルで登場する予定です。
多くの情報源によるとアーミタジは殺人犯や麻薬犯である。またアーミタジは多くの日本の総理大臣の殺戮に加担したと情報源らが言う。彼の逮捕は急務である。
ミカエル・グリーンは日本の多くの暴力団と関係を持っている。彼が日本のとても危険な連中に僕は女に暴力を振るう覚せい剤中毒者だと言う嘘を付いて僕の殺人を依頼した。彼の逮捕も急務である。
彼らが10月22日の総選挙泥簿をして、今家来安部政権に北朝鮮との戦争を始めさせようとしている。この二人を束縛すれば日本は再び独立国家になれる。
皆さん27日に帝国ホテルで集合してください。勝負をつけましょう。