Revelación Cósmica: Descendiendo al Área 51

Temporada 8 — Episodio 3

s8e3_the_descent_into_area_51_w_david_adair_16x9_0

[Transcripción]

David Wilcock: Muy bien. Bienvenido de nuevo a “Cosmic Disclosure”. Soy su anfitrión, David Wilcock , y en este episodio, le llevaremos otra ronda con nuestro invitado especial, David Adair, un hombre que realmente fue capaz de caminar en el Área 51.

David, gracias por estar de vuelta.

David Adair: Me alegra mucho estar aquí.

Wilcock: Usted está describiendo esta cosa que parece que usted acaba de rodar en la escena de una película de terror.

Adair: Ha. Podría ser.

Wilcock: Tienes alguna criatura alienígena, si quieres, con huesos alrededor, y es gigantesca. Usted no tenía ningún miedo ya que esto le está sucediendo a usted.

1_David_Adair

Adair: Sí, eres la primera persona que me hizo esa pregunta. No, me estaba divirtiendo.

Este… Lo único que me asustaba era Rudolph, ¿sabes? Ese ser humano allá abajo es peligroso, ¿sabes?

No, esta cosa era justa… Estaba hipnotizada, sabes, porque cada vez que veo algo, tengo cerca de 50 preguntas detrás de eso.

Y cuando la cosa comenzó a interactuar, ya sabes, sombras y cosas por el estilo, pensé: “Hombre, ¿qué está pasando con esta cosa?”

Así que me di la vuelta y le pregunté a Rudolph, “¿Puedo subir en la parte de arriba?” Porque el hueso funciona como un trabajo de celosía. Es como una caja torácica que cae en cada extremo y luego se reúne en el centro. Las costillas serían de tipo de entrelazado, por lo que es para proteger la estructura grande por debajo.

Wilcock: ¿Así que podría subirlo como una escalera?

Adair: Bueno, podrías. Es sólo… Piensa en un gran esqueleto de un dinosaurio. Puedes arrastrarte por esa cosa. Porque tenía ángulos y horizontales, y perpendiculares, por lo que tiene formas de subir en ella.

Así que miré a Rudoph, [y] dije: “¿Puedo subir a esta cosa?” Y él dijo… La primera cosa que oyes a toda la gente de la Fuerza Aérea, “¡No!”

Y el dice “Sí, adelante.”

Wilcock: ¡Ja, ja!

Adair: Y en realidad le dije gracias a él  fue la única vez que le di las gracias.

Así que me meto en esta cosa, y mientras me arrastran por el hueso, dondequiera que esté tocando la estructura ósea, nada. Pero la gran área lisa que está empotrada dentro de la estructura del hueso es la protección, cuando lo tocó…. He nadado con. . . Ido a un lugar donde nadas con delfines y todo eso.

Wilcock: Uh huh.

Adair: Sí, se siente como la piel de un delfín.

Wilcock: Hm.

Adair: Y tú empujas fuerte, y lo empujé, lo haría en un poquito, y luego es como la roca. Así que es como la cubierta orgánica con acero o algún tipo de aleación en el interior.

Wilcock: ¿Estabas a unos 25 pies de altura cuando llegaste a la cima, desde el suelo?

Adair: Tiene 15 pies de alto y 22 pies de ancho.

Wilcock: De acuerdo.

Adair: Yo estaba a unos 15 pies de altura  unos 5 pies más que un objetivo de baloncesto, que es bastante alto.

Wilcock: Sí.

Adair: No quiero caer. Definitivamente lo sentirías.

Wilcock: Bien. No lo harías… No te mataría, pero te herirías.

Adair: Definitivamente estarías herido. Así que me meto en la cima. Pero cuando me levanto, empujé contra esa zona lisa, y luego la cosa… Empezó a reaccionar.

Dondequiera que mi piel hiciera contacto superficial alrededor de mi mano, se veían como cascadas abajo, adentro, se verían estas ondas muy azules y blancas tipo de como esa máquina del movimiento de la onda que usted se sienta delante de ejecutivos para guardarlos calma, un pequeño dispositivo que usted puede comprar.

Wilcock: ¿Azul y blanco, como en, como, luz? ¿O qué aspecto tenía?

Adair: Tenía su propia iluminidad. Lo podías ver fuera del otro material. Y en realidad brillaba un poco y corría por su lado. Sacarías tu mano de ella, y se disiparía al máximo alcance exterior, y luego volvería a donde estaba el contacto original, y ese sería el área final que se disiparía.

Wilcock: ¿Se sintió alguna carga eléctrica o algo así? ¿Algún calor?

Adair: No había calor, pero había algo en marcha, porque noté que el pelo de mi brazo estaba de pie.

Wilcock: ¡Ah!

Adair: Así que sí… Pero no era ninguna carga eléctrica. Tal vez estática, pero no me sorprendió.

Wilcock: De acuerdo.

Adair: Definitivamente podría sentir algo pasando.

Y así me levanto, y me di la vuelta y miré a Rudolph, y puse mi mano sobre él, y lo están viendo, ¿verdad?

Y la forma en que sus caras miran, era… Los miré. Dije… Saqué mi mano y estoy mirando sus caras, y tomo mi mano de nuevo en ella, y ellos lo estaban mirando, y yo estaba como, “Ustedes no han visto esto antes, ¿verdad? Huh.”

Y se hicieron sobre eso. Y al parecer, no pueden obtener una reacción.

Wilcock: Le gusta.

Adair: Supongo. Si fuera un gato, sería ronroneo, supongo. Pero le pregunté a Rudolph: “¿Puedo subir en la cima?” Y él dice: “Ve”.

Fuerza Aérea, “No.”

“-Sí, adelante.”

Así que me levanto. Y estás caminando por lo que parece  esto es muy raro. Parece una columna vertebral gigante con vértebras.

Wilcock: ¡Guau!

Adair: Y había una placa de huesos que… Yo diría que era probablemente alrededor de 4 pies de ancho, y luego las vértebras están ahí… entonces lo hace muy fácil de caminar. Así que paso por encima de las vértebras.

Y entonces noto que entre las vértebras, hay un gran paquete de… Parece fibra óptica. Pero no es realmente fibra óptica, porque tiene un fluido que va través de ella.

Ahora, la mejor manera de describir este fluido es que, cuando éramos niños, te caerías y te herirías las rodillas, te desollarías. Tu mamá vendría contigo con esta botella, y vas a odiar esto, porque se llama Merthiolate.

Wilcock: ¡Ja, ja, ja!

Adair: Y se va a quemar como fuego santo cuando golpea su piel. Pero el color de Merthiolate era tan único. Es azulado y naranja iridiscente. Lo sostienes a la luz del sol, a la botella, era precioso.

Bueno, de todos modos, ese es el tipo de fluido que atraviesa estos tubos.

Wilcock: Extraño.

Adair: Y corren por toda la longitud de la columna vertebral.

Pero entonces me inclino y miro hacia abajo, y es realmente genial. Estas fibras salen de la caja del tronco una a la otra… Casi todas las vertebras, y se extendían corriendo por sus lados.

Y cuando retrocedes de él, como abajo en el piso, puedes verlo claramente entonces. Parecía un sistema de disparo sináptico neuronal humano.

Wilcock: Pero dijiste que parecían fibra óptica. Así que esto… Esa parte no suena biológica.

Adair: No. Sólo me recuerda un poco de una lírica o en una canción, “en parte hecho, en parte ficción, una contradicción de caminar.” Eso es lo que esta cosa era.

Wilcock: ¡Ay, ah!

Adair: Es como…

Wilcock: ¿Fue la respiración?

Adair: Eso fue algo que busqué. ¿Recuerdas que puse mis manos en él?

Wilcock: Sí.

Adair: Yo estaba allí, y estaba siendo muy tranquila, y yo estaba buscando un pulso o la respiración.

Wilcock: Bien.

Adair: No sentí nada. Pero por Dios, no me sorprendería si lo hiciera.

Wilcock: Sí.

Adair: Si estornudó, habría saltado.

Wilcock: ¡Ja, ja!

Adair: De todos modos, estoy caminando por ella. Me estoy dirigiendo hacia… Y pienso en una figura ocho, un reloj de arena, una figura ocho en la que cruzan. Justo en el exterior… Dios, yo no sé lo que es frente y atrás en esta cosa, pero el lado que nos mira hacia fuera, había un agujero que era profundo.

Wilcock: ¿Un agujero?

Adair: Un agujero.

Wilcock: ¿Como si se hubiera disparado y dañado?

Adair: Sí. Y para hacer las cosas más confusas al intentar averiguarlo, algo parecido a una máquina, en el que soplarías un agujero en él, el metal sería muy agudo  fragmentos y colgando alrededor del área de la explosión. Sería muy agudo.

Vi una foto una vez, y se veía así. Cuando disparan un arpón en una ballena, tiene una carga de granada, y detona. Dios, lo que debe sentir esa ballena. Pero hacen un gran agujero en la ballena, y ves un gran agujero. Y ves la grasa, ¿verdad?

Wilcock: Bien.

Adair: Eso es lo que parecía este radio de explosión.

Wilcock: ¿En serio?

Adair: Parecía una grasa, no fragmentos de metal. Y en realidad, eso… Ahora, eso está empezando a molestarme,…

Wilcock: Claro.

Adair …Porque eso parece carne. Y pensé: “Hombre, ¿qué hay de nuevo?”. “Sabes, seguí preguntándoles, dije,” Es como. . . ”

-No, es una máquina.

-No, es orgánico.

-No, es una máquina.

Es como si fueras de un lado a otro mientras ves las cosas.

Así que me inclino por el lado y miro hacia abajo el agujero y le pregunté a Rudolph, “¿Puedo echar un vistazo dentro del agujero?”

Wilcock: ¿Hay luces, controles o visibles? . .?

Adair: No, está oscuro.

Wilcock: De acuerdo.

Adair: Lo cual, no sé por qué incluso quería entrar allí. Es un poco loco pensar en ello. ¿Por qué quieres arrastrarte en un agujero oscuro?

Wilcock: No es broma. Especialmente, esto ya es, como, una escena de una película de terror, ¿verdad?

Adair: Bueno, pensé que en este momento no importa. De todos modos, me he ido…

Wilcock: ¡Ja, ja, ja!

Adair: Así que le pregunté a Rudolph: “¿Puedo entrar en este agujero?”

Chico, la gente de la Fuerza Aérea pasó de “no” a “definitivamente no”. Rudolph dijo, “Tranquilo. Sí, adelante.”

Y así que me puse, y estoy esperando que sea blanda, ya sabes, que ceda, pero no lo hace.

Wilcock: ¿Huele a algo?

Adair: Hay otra buena pregunta. Había un olor general a la cosa. Sé que esto va a sonar realmente extraño. Olía a productos horneados.

Wilcock: ¿En serio?

Adair: Ahora esperaría algún tipo de olor químico y metálico, ¿no? No, esta cosa huele a galletas. No tengo ni idea de lo que es.

Wilcock: Extraño.

Adair: Así que paso en la… Sobre la carne desgarrada, grasa, metal, lo que sea. Y cuando pisas, no da nada. Se puede sentir que es como, casi como un caucho, un caucho duro real, como el caucho en un neumático de triciclo, ¿sabes?

Wilcock: Uh huh.

Adair: Y yo pensé, “Hombre, ¿qué es esto? ¿De qué está hecha esta cosa?”

Así que paso. Me agacho y me deslizo… Y tan pronto como llego al horizonte de eventos de la zona, una luz entra por dentro. Es como una luz azul.

Wilcock: ¿En serio?

Adair: Muy azul claro. Y puedes ver las cosas ahí dentro. Y estoy viendo esto, “Oh, hombre! Qué.. ”

Lo que interactúa con esta cosa, tiene que ser un antropoide bipedal, porque hay una…El suelo tiene una plataforma que cae.

Hay sillas como sillas en las que estamos sentados, y ves que nuestros pies están aquí. Eso significa que tenemos piernas y rodillas dobladas. Así que quien está engañando con la cosa se construye como yo y tú.

Wilcock: ¿Del mismo tamaño? ¿Más grande más pequeño?

Adair: Lo mismo. Aproximadamente del mismo tamaño.

Wilcock: De acuerdo.

Adair: Un poco más grande para que pueda acomodarte con algo de comodidad.

Así que me deslizo hacia abajo allí. Y aquí es donde es realmente interesante. Al parecer, se trata de una planta de energía que estaría dentro de una nave espacial. Tiene que ser.

La explosión llegó a través del casco de la nave, entró en el lado del motor, hizo estallar su camino en esta área. Y lo que creo que es esta área, es un centro de diagnóstico. Es donde la gente de mantenimiento, o miembros de la tripulación, se sentaría en esta silla.

No hay silla allí porque puedes ver algunos contornos, restos de una silla. Pero la explosión llegó a través de la pared, a través de la silla, sacándola, en esta pared.

Wilcock: ¿Qué tan grande es esta habitación en la que estás ahora mismo?

Adair: Sobre el área entre tú y yo.

Wilcock: ¡Oh! Así que es muy pequeño.

Adair: Como una cabina.

Wilcock: De acuerdo.

Adair: Así que… Pero esta pared de aquí a la derecha, estás sentado, hay una ventana de observación, que pensé que era lo más genial, porque si está corriendo, eso significa que puedes ver el flujo de plasma en esta cosa.

Wilcock: ¡Guau!

Adair: Eso sería genial. ¿Qué tan genial sería eso?

Pero la explosión atravesó la pared, y lo siguiente que encontrarás sería el blindaje electromagnético, los campos.

Sea lo que fuere, allá… La pared, los campos, lo detuvieron, o ambos se detuvieron al contacto. Porque tan pronto como esto entró en contacto, simplemente porque esa clase de explosión ocurrió, y el resto de él está intacto, usted tendría que cerrarse en un picosecond0, cerca de un billonésimo de segundo.

De lo contrario, el motor habría sido vaporizado por el calor que está dentro de los campos de plasma. Dentro de los campos electromagnéticos, nada sobreviviría.

Así que se cierra realmente… Una caja fuerte. Así es como lo cierras en una emergencia.

Así que si alguien estaba disparando a esta cosa, sabían exactamente dónde golpear.

Wilcock: ¡Guau!

Adair: Quiero decir, dentro de una pulgada. Sabían exactamente dónde golpear la cosa para cerrarla y aún así mantenerla intacta.

Wilcock: ¿Buscaste una superficie de control con el asiento?

Adair: Sí, lo hice. De hecho, me senté en lo que quedaba de la silla, y justo delante de mí están estas dos grandes vainas del tamaño de una pelota de voleibol si lo cortas por la mitad.

Y tienen hendiduras, y es donde van tus dígitos. Sin embargo, no sería así. [David Adair extiende la palma de la mano.]

La única forma en que puedes meter las manos en ella, nosotros, tienes que juntar estos dos dedos. [Trae el dedo medio y el dedo anular juntos. Luego levanta las dos manos y muestra el dedo índice, el medio y los anillos combinados, y su dedo meñique.]

Así que eso es lo que tienes. Y luego lo pones, y te hundirás hasta que la parte superior de tus manos estén aún con la superficie de las vainas.

Wilcock: ¿Está usted diciendo que había más ancho en el área donde sus dos dedos van juntos?

Adair: Sí, lo suficiente para que te hundas en ella hasta donde la parte superior de tus dedos está ahora a ras con la vaina.

Wilcock: De acuerdo. Bueno.

Adair: Así que obviamente… Eso es lo que se supone que debes hacer.

Wilcock: Bueno, ahora esto es interesante, David, porque esto suena muy, muy similar a lo que Arnold Schwarzenegger pone su mano en al final de “Total Recall”. Y me pregunto si podrían haber prestado eso de usted, porque usted pudo haber hecho este testimonio antes de que hicieran esa película.

Adair: Oh, sí. Recuerdo haber visto eso.

Wilcock: Excepto el suyo…  Son estos dos dedos en “Total Recall” [ David Wilcock sostiene el dedo índice y el dedo medio juntos] no estos [dedo medio y dedo anular]. Pero es muy parecido.

Adair: Sí. Bueno, así es como lo hice.

Wilcock: De acuerdo.

Adair: Sí, pero si recuerdo “Recuerdo” bien, lo siguiente no sucedió. Me senté. Finalmente consigo mis manos instaladas, y no antes de conseguir que todos ellos se asentaron, pensé: “Bueno, esto es genial. Encaja.”

Estos anillos entrelazados surgieron como un… Vi una película de Batman con el Batmobile y su escudo. Y va, “Chink, chink, chink, chink, chink.” Sabes, está cubierto.

Bueno, eso es lo que hizo, excepto que fue más rápido que el Batmobile. Simplemente fue, ya sabes, “Ching, ching, ching, ching”. Y ya estaba en tus nudillos.

Wilcock: ¡Guau!

Adair: Y esta cosa te tiene. Entonces todos esos anillos comenzaron a tensarse, y yo estaba pensando, “Va a cortarme los dedos si no lo hace…” Así que empecé a gritar por ayuda.

Y es justo… La interacción con la cosa era…. Para eso estaba diseñado. La gente del mantenimiento pondría sus manos adentro. No la construí. No conozco el idioma. No sé nada.

Así que es justo… Sabes, me pregunto qué hicieron con él. Pero, obviamente, fue diseñado para el mantenimiento. Y con esa ventana para mirar el campo de plasma, obviamente, harían alineaciones.

Eso es otra cosa que vi en los campos de plasma. Tengo estas placas muy especializadas que mueven el campo electromagnético para que pueda… Para la eficiencia.

Wilcock: Uh huh.

Adair: Tenían algo que parecía un tetraédrico volteado al revés. Y estaban espaciados a lo largo de las paredes, pero todos estaban en línea de vista entre sí.

Así que creo que es así… No sé qué están haciendo. Fue solo…

Wilcock: ¿Entonces viste tetraedros dentro?

Adair: Sí.

Wilcock: ¿Qué quieres decir con “vuelta al revés”?

Adair: Es el camino… ¿Sabes cómo se parecen a una estrella morava?

Wilcock: Uh huh.

Adair: De acuerdo. Imagina que tomas una estrella de Moravia y haces lo contrario. Un pico iría por este camino. De hecho, iría en la otra dirección.

Wilcock: De acuerdo.

Adair: Y podría decir que es como una especie de matriz inversa que no conocemos. Tal vez tenía algo que ver con la polaridad de los campos electromagnéticos. No sé lo que estaban haciendo. No lo diseñé.

Wilcock: Bien.

Adair: Y te garantizo, eran más inteligentes que yo.

Algunos de los diseños, sin embargo, que vi a lo largo de la cosa, iba memorizado. Así que cuando volví a montar mi propia versión, engañé. Me dijeron su idea. Tenían mejores ideas.

Wilcock: Así que tienes que tener miedo. Esta cosa es… pfft! Es como estallar sobre tus manos.

Adair: Sí. Bueno, yo solo… Sí, casi me asusté, y empecé a gritar por ayuda. Y dice… Hay una voz que puedo oír. Y dice  suena como Lauren Bacall… Jaja.

Wilcock: ¿En serio?

Adair: Alguna voz femenina sensual, y dice… Como Verónica Rabbit, o algo así. Es solo… “Quédate quieto.” Y tiene un asimiento.

Y yo dije, “Está bien.” Sabes, como, “Oh, Dios!” ¿Sabes, qué estúpido soy yo? Me arrastré dentro de un vehículo alienígena, metiendo las manos en él. Se agarra a mí. Dios sabe lo que va a suceder después.

Sabes, pensé, “No estoy pensando en esto. Es demasiado..  “Una frase siguió pasando por mi cabeza,” Curiosidad va a matar al gato “, ya sabes. Definitivamente había intercambio de información.

Recuerdo venir… Era realmente como un calor intenso subiendo por mis brazos. Y cuando llegó a donde mi cuello estaba – arteria carótida – es como… De repente tienes un espectador heads-up.

Wilcock: ¡Oh, wow!

Adair: Y las imágenes que ves son increíbles. No podía entender nada. Vi diferentes sistemas estelares.

Lo que me vino con las impresiones. Así es como creo que nos habla, de todos modos, porque supongo que no podemos hablar su idioma, así que ¿de qué otra manera se comunica?

Bueno, somos seres de sentimientos. Eso es todo un mundo nuevo, otra forma de comunicación, como el lenguaje corporal. Bueno, esto es sentimientos e impresiones.

Wilcock: ¿Viste algún jeroglífico o escritura inusual como esa?

Adair: No, pero vi civilizaciones enteras, mundos avanzados. Esta cosa es una central eléctrica que es intercon… Se conectará en una nave grande. Entonces tienes un equipo. Los tres son seres sensibles.

Imagina que tu planta de energía está viva. Su nave espacial está viva y su tripulación, y ustedes se entrelazan entre sí en una relación simbiótica.

Wilcock: ¡Guau!

Adair: ¡Qué manera de viajar por el espacio, Dios todopoderoso! Bastante eliminar la necesidad de control de daños. Piénsalo.

Usted consigue en un apuro, consigue golpeado o algo, usted es el capitán que se sienta en el puente. No necesitas que alguien te diga dónde está… Sabes donde hemos sido golpeados porque lo sientes.

Wilcock: Bien.

Adair: Eres consciente de ello. Sabes, alguien ha hecho un agujero en tu lado. Lo sabrías.

E incluso si no tenías imágenes, podrías saber dónde está el enemigo a tu alrededor.

Wilcock: Bien.

Adair: Hombre, ¿no le gustaría a la Marina que se detuviera de eso?

Así que de todos modos, pensé, ya sabes, lo que se sentía como tal horas. Estoy seguro de que estaba allí sólo unos minutos, porque la gente de abajo ni siquiera parecía estar, ya sabes, alertó que era largo o incluso que había estado allí por mucho tiempo.

Así que salgo. Y en cuanto llegué a la abertura, la luz se vuelve a bajar  sólo, como, se apaga. Algún tipo de, sabes, sensorial.

Wilcock: Tengo curiosidad, sin embargo. ¿Fuiste capaz de ver en estas visiones lo que estas personas originalmente parecían o algo acerca de su civilización? ¿Cuáles eran los edificios?

Adair: Sí, había algunas cosas que me quedaron en la cabeza. Al parecer, esta sociedad simbiótica, es viejo, hombre. No son miles de años. No es un millón de años. Esta cosa tiene ocho o nueve mil millones de años.

Wilcock: ¿En serio?

Adair: Es lo más antiguo que hay en el universo. Sabes, es justo… Es la primera de las especies del universo, no sólo la galaxia, el universo entero.

Wilcock: ¡Guau!

Adair: Y el hogar de ellos es el espacio entre las galaxias.

Wilcock: ¿En serio?

Adair: Es como una ballena viviendo en el océano. Ahí es donde residen estas cosas, supongo. Y son una mezcla de… Un poco como ahora que lo sabemos algo así como los Borg.

Wilcock: Uh huh.

Adair: Son una mezcla de nacimiento y construyen todos juntos, todos a la vez.

Wilcock: ¿Tienes la sensación de que eran personas positivas, no como una bruja, una mala raza?

Adair: No. Pero aparentemente, no puedo…Sólo imágenes, impresiones. Pero esta cosa debe haber sido en una batalla de derribo, arrastrar-hacia fuera de una cierta clase.

Wilcock: Hm.

Adair: Y se ha herido, y esa es la mejor palabra para ello. Se ha herido en un conflicto, por lo que está buscando un lugar para aterrizar, ya sabes, repararse o sanar, curarse. No sé lo que hace.

¿Dónde estamos como un planeta en nuestra galaxia? ¿Dónde estamos? Estamos justo en el borde.

Wilcock: Sí.

Adair: Voló a nuestra galaxia. El primer planeta en el que vino, el planeta clase M, probablemente fuimos nosotros.

Wilcock: Hm.

Adair: Así que se desliza, y pueden haber encontrado esta cosa. No habríamos sido capaces de disparar algo así probablemente. Nah.

Wilcock: Bien.

Adair: No, lo desenterraron. Tal vez por eso construyeron el Área 51 donde está…

Wilcock: Hm.

Adair: …Porque golpearon un tesoro, lo que significa que la nave espacial está en alguna parte, y es grande. Así que si vas a seguir esa matriz, eso significa que la tripulación está en algún lugar.

Wilcock: ¿Crees que un reactor como éste podría ser de energía? ¿Tendría suficiente densidad de energía para poder una ciudad entera como Los Ángeles?

Adair: ¡Oh! No sólo la ciudad. Podría alimentar un planeta entero.

Wilcock: ¿En serio?

Adair: Ya sabes, los transportistas llegan. Al igual que uno de nuestros transportistas navales fue a Beirut, y ellos llevaron sus reactores a Beirut y se encargaron de todo el suministro de energía de Beirut hasta que subieron la infraestructura. El lugar ha sido bombardeado hasta la muerte.

Esta cosa podría aterrizar en un planeta. Esta central eléctrica se puede extraer fácilmente. Sólo tiene cuatro desconexiones y se levanta directamente.

Así que podría dejarlo y poder un planeta entero con él.

Wilcock: ¡Guau!

Adair: Así que es justo…  No sé cuánto poder tiene la cosa.

Imagine no sólo una estrella amarilla como la nuestra a una estrella media. Y vierte un millón de tierras dentro de la cosa, es tan grande.

Creo que esta cosa tiene el poder de una azul gigante. Es simplemente ilimitado.

Wilcock: ¡Guau!

Adair: Y no podía imaginar qué armas de algo así, pero la cosa nunca parecía tener una necesidad de armamento. Tal vez la defensa.

Pero de todos modos, me arrastré fuera de esta cosa, y tuve una actitud diferente. Esa fue una excelente pregunta que me hiciste  ¿estaba asustado?

Nunca tuve miedo de este dispositivo o cualquier cosa en el Área 51. Yo estaba más asustado de Arthur Rudolph que nada.

Así que salí, pero estoy tan enojado cuando salgo de esa cosa, supongo, porque he visto mucho.

Y lo que me golpeó es que, “Nadie sabe sobre esto. Nadie tiene el derecho de mantener este tipo de conocimiento lejos de todo el mundo. ”

Me detengo, y vuelvo a hablar con ellos, la gente de la Fuerza Aérea y Rudolph, y finalmente, yo solo… Me preguntaron algo, y… Oh, ellos querían decir, “¿Aprendí algo allí que podría decirles cómo funciona esto?”

Y esa fue la última gota.

Les grité: “Mira, esta cosa no es nuestra. No son de ellos, los soviéticos. De hecho, no es del barrio, ¿verdad, chicos?”

Le dije: “¿Y cuántos años tiene? Cuánto tiempo lo has tenido? ¿Y lo derribaste? No lo creo. ¿Lo has desenterrado?”

Chico, ahora están erizados, y están furiosos. Y ya no me importa porque les dije: “Nadie, quiero decir, nadie, ni presidente, ni jefe de Estado, tiene el derecho de negar este tipo de conocimiento a toda la raza humana”.

Wilcock: ¿Lo dijiste en voz alta mientras estás parado en la plataforma?

Adair: ¡Oh, sí! Sí, es un buen lugar para…

Wilcock: ¿En medio de la zona 51?

Adair: Sí, es un buen lugar para… Jajaja.

Wilcock: ¡Ja, ja, ja!

Adair: No lo había pensado hasta que lo dijiste. Supongo que era la predicación del tocón. Hombre, mira el muñón en el que estás parado.

Wilcock: ¡Ja, ja, ja!

Adair: Pero no lo sé, acabo de tener esto… Normalmente soy muy tranquilo y todo, pero chico, en ese momento, sólo estoy furioso.

Y estoy diciendo cosas. Pensé: “David, ¿acabas de decir eso a ellos?” Sí, y estoy cabreado.

Bueno, están enojados. Y ellos me dicen, “Sal de la maldita cosa.”

Así que estoy bajando, y cuando vuelvo a poner la mano en el área lisa en las entrañas de esta cosa, tan pronto como mi piel lo golpeó, en cascada 20 o 30 pies por el lado de esta cosa, mucho más tiempo que el azul y blanco, ahora es rojo, las llamas anaranjadas que bajan, a medio camino abajo del cuerpo de esta cosa, dondequiera que mi contacto fuera.

Lo tiré hacia atrás [su mano], lo golpeé de nuevo, y está ahí.

Y como me maravillo de lo que está sucediendo, comienza a retractarse de nuevo. Luego vuelve a azul y blanco porque me estoy calmando.

Esta cosa no es aleación de reconocimiento sensible al calor. Esta cosa es el reconocimiento de sentimientos. Esta cosa me siente. Sabe cuando estoy tranquilo y cuando estoy realmente enojado.

¿Cómo demonios hace eso? Es interactuar.

Bueno, de todos modos, bajamos del motor. Todo lo que me dicen es: “Sube al carro. Sube por la parte de atrás.” -¿Sabes?

Así que me meto en la parte de atrás, y estoy mirando hacia afuera, y están avanzando. Y volvemos por la calzada, subimos al ascensor para poder volver al techo, al otro piso.

Y es entonces cuando escucho a estos chicos susurrando, porque el viento sopla pasando por delante de mi oreja. Puedo escucharlos, y no creen que los oiga, y lo oigo todo.

Y están diciendo, usted sabe, “tenemos que conseguir que él nos ayude a averiguar cómo funciona este motor o conseguir que reproduzca otro motor” como el mío para que puedan tener uno para desmontar y otro para trabajar. Y de esa manera, tienen un ciclo completo, y pueden comenzar a producir en masa.

Y dijeron que lo necesitan para “la primera flota de huelga”.

Y yo voy, “¡Dios! ¿Cuántos planean construir? “Bueno, ¿cuántas ojivas nucleares teníamos en 1971? 4,000? Así que quieren mi velocidad.

Wilcock: Bien.

Adair: Cómo lo haces… ¿Cómo se gana MAD? MAD, Mutual Assured Destruction. Es lo que vivimos debajo, hemos vivido bajo desde la prueba de la Trinidad. [Trinity fue el nombre en clave de la primera prueba de bomba nuclear bajo el Proyecto Manhattan, 16 de julio de 1945, en Nuevo México.]

La única respuesta a ganar MAD es la velocidad. Quien golpea primero y logra las victorias más rápidas.

Wilcock: Bien.

Adair: Y les di el vehículo que necesitan.

Wilcock: ¡Oh, wow!

Adair: Y pensé: “Estoy tratando de construir una central eléctrica. Quieres ir a la mitad del planeta. “Porque no están pensando. Si despistes a los soviéticos, ¿a quién vas a tener que matar ese mismo día? China. Ahora usted está mirando el 50% de la población del planeta.”

Así que lo que estamos hablando es un golpe militar mundial, y seremos reyes reinantes. Eso es horrible. Eso es peor que los alemanes.

Y ahora me estoy poniendo aún más enojado, porque estoy tratando de darle energía ilimitada, limpiar, cambiar la huella de carbono. No soy un abrazador de los árboles. Soy una persona de ciencia, ¿sabes? Construyo cosas.

Pero esto es bueno para ti, tus hijos, tus nietos. Usted traerá huella de carbono a un alto.

Otra cosa que este motor puede hacer, puedo enviar uno a Yucca Mountain, quemar todos sus residuos en mi reactor, darle energía y deshacerse de los residuos para siempre.

Quiero decir, hombre, esta cosa podría cambiar realmente este lugar. Y aquí quieren hacer un sistema de armas fuera de él para que podamos… Así que eso es todo lo que piensan cuando descubres por primera vez la energía nuclear. Qué haces con eso? Construir una planta de energía nuclear? No, soplan un agujero en el suelo.

Wilcock: ¡Ja, ja, ja!

Adair: Así que realmente me enojó. Y estoy subiendo a la superficie en el ascensor, y estoy pensando, “Tengo que soplar mi cohete. Esto es una mierda.”

Me tomó 26 meses para construir esta cosa. Salió de mí. Es como… Es como si tuvieras un hijo. Y ahora, debido a sus maneras morónicas, vas a tener que matar a tu hijo. Eso es una mierda!

Así que me levanto al hangar…

Wilcock: Ahora Curtis LeMay fue uno de los Jefes de Estado Mayor Conjunto, creo, durante la administración de John F. Kennedy.

Adair: Así es.

Wilcock: Sí. Así que hablas de los niveles más altos de la estructura de mando americana que quieren usar esto para la primera huelga.

Adair: Eso es correcto. Puedo ver a dónde vas con esto. Decir ah.

No sé qué decirte, hombre. Sólo soy un tipo normal, y me doy cuenta de que todo se está pervertiendo. Sólo quieren hacer la destrucción.

¿Cuánto hemos aprendido de todas las guerras? No es una maldita cosa, excepto cómo matar más eficientemente.

Así que aquí está el problema, ¿cómo explotar un cohete en una base secreta de la Fuerza Aérea, y no tienes nada más que tu ropa? ¿Qué vas a hacer?

Así que estoy sentado allí, tratando de pensar. Pensé: “¡Oh, Dios mío! Ven con algo. No puedo dejar que se alejen con esto.”

Así que vi la respuesta. Subimos, el ascensor sube por la parte superior. Estamos de vuelta en un hangar.

Así que camino hasta las puertas del hangar, y miro hacia abajo en la rueda y hay un centro. Así que simplemente me inclino hacia abajo como si estuviera sentado contra la puerta y bajara y agarrar un puñado de grasa de grafito.

Pregunte a cualquiera lo que sucede cuando el grafito cumple con el deuterio. Es una reacción violenta.

Así que empiezo a gritar y gritar, “Nunca voy a ver mi cohete de nuevo. Me lo vas a quitar.” Sólo siendo una pequeña cosa llorona, porque Rudolph no puede con eso.

Le dije: “Al menos déjame verlo una vez antes….” Y dijo a los dos guardias:” Llévenlo a la carreta y vayan ahí. “Necesito revisar el motor de allí.”

Así que fuimos allí – sólo yo y estos dos guardias.

Así que subimos. Le dije: “¿Sabes qué? ¿Les importaría quedarse en el carro aquí? Esa cosa puede estar goteando. “Los guardias no se van a mover.”

Así que salgo.

Wilcock: ¡Ja, ja, ja!

Adair: Entro. Abro la cámara de inducción, me deslizo en el grafito. Se va a tirar en los ciclotrones, y el ciclo se iniciará en 90 segundos. Espero que sea suficiente tiempo.

Wilcock: ¡Oh, wow!

Adair: Así que lo puse por 90 segundos, cierra la puerta, y lo oyes sinuoso.

Me volví hacia estos guardias y dije: “¡Oh, Dios mío! ¡Está goteando! ¿Oyen ese ruido?

“¡Sí!”

“Va a detonar.”

Entramos en ese auto, y el hombre, se inclinan hacia delante, ya sabes, ja, ja, para ver lo rápido que pueden llegar… Estábamos tocando los puntos altos del suelo. (Eeee …)

Wilcock: ¡Oh, Dios mío!

Adair: Y me hizo una pregunta muy buena como la que me hiciste. -¿Qué es una distancia segura?

Wilcock: ¡Ja, ja!

Adair: Y yo estoy sentado ahí, porque… ¡Oh Dios! Si es nuclear… Yo decía, “Chicago!”

Wilcock: ¡Ja, ja, ja!

Adair: Y los guardias se miran, y se inclinan hacia delante, ¿sabes? Jajaja.

Wilcock: ¡Ja, ja, ja!

Adair: Vamos infierno volando por allí y más probabilidades de ser asesinado en este maldito carrito de la explosión.

Pero nos levantamos a los hangares, y el muchacho, Pitholem, detona. Y sopla un agujero del tamaño de un campo de fútbol, ​​de unos 100 pies de profundidad. No fue nuclear.

Wilcock: ¡Oh, wow!

Adair: Simple convención. Pero el pedazo más grande que encontraron hacia fuera allí, sobre el tamaño de mi pulgar.

Wilcock: ¿Qué tan fuerte era? ¿Tuvo algún daño auditivo?

Adair: Como cuestión de… ¡Hombre! Esas son preguntas fabulosas que usted pide. Sí, tengo daño auditivo permanente en los anillos de ultrasonidos en ambos oídos para siempre.

Wilcock: ¡Guau!

Adair: Muy útil, sin embargo. Podría estar acostado en una habitación y hay un grillo. No puedo oírlo. Alguien más va, “Dios! ¡No puedo soportar ese grillo!”

Wilcock: ¡Ja, ja, ja!

Adair: “¿Qué grillo?” ¿Sabes? Pero si escuchamos en el rango medio y bajo, estoy bien. Pero los ultrasonidos, desaparecidos.

Wilcock: ¡Guau!

Adair: Nadie me ha preguntado eso. Así que es real. Esto es algo real. Es un daño permanente real, reacciones reales.

Wilcock: Sí.

Adair: Así que incluso el audiólogo, cuando toma mi lectura, dijo: “Hombre, ¿qué te golpeó?”

Dije “por qué?”

Él dijo, “El camino a tus oídos internos y los estribos… Debe haber sido un ultra-agudo… Debe haber sido una enorme una explosión.

Yo deciá, “Sí, lo fue.”

Así que de todos modos, vuelvo allí, y ahora voy a mostrarte lo inteligente que es Rudolph. Solo está mirando esto, ya sabes, mini-nube nuclear allá afuera. Y miró a los guardias, y dijo: -¿Qué pasó?

Dice que estaba goteando.

Ahora sabe que estas cosas no se filtran. Así que él me mira, y él agarra mi mano y tira la mano, y mira a la puerta del hangar. Eso es rápido.

Wilcock: ¡Guau!

Adair: Y él solo me miró, y él dice: “¡Muy listo!”

Y entonces él me golpea tan duro mis dientes inferiores clavarse en mis labios. Y chocar con el suelo, y yo estoy escupiendo sangre por todas partes.

Wilcock: ¡Oh, wow!

Adair: Tengo una cicatriz muy desagradable si mira dentro. Y escucho todas estas armas ladeando, y pensé, “Hombre! Justo en este momento, sólo seguir adelante y me tira! No me importa.”

Y la vuelta y mirar hacia arriba, y adivina donde están apuntando todos los cañones de las armas? En Rudolph.

Wilcock: ¿En serio?

Adair: Estos son personal de la Fuerza Aérea. Él es un nazi. Él sólo golpeó a los diablos de un niño medio oeste de Ohio frente a estas personas de la Fuerza Aérea.

Y miro hacia arriba, y me fui… ya sabes, sólo sangrado por todas partes. Y miro hacia arriba, y yo fui, “Bueno, Rudolph, supongo que no está a cargo después de todo. Y al parecer, estos chicos lles parece como si no a acabado Segunda Guerra Mundial todavía“.

Wilcock: ¡Ja, ja, ja!

Adair: Y tenía hombres de negro allí, y me agarró. Y nos vamos. Y vamos a través del hangar, pasar por una zona de oficinas, y luego por un pasillo.

Y me puse en esta habitación donde no hay ventanas, sólo una puerta, bombilla que cuelga del techo en un alambre. Eso es.

Wilcock: Uh-oh.

Adair: Y se cerró la puerta. Y yo estoy sentado allí va, “Hombre, estoy en mal estado.” Y ahí es donde Rudolph, en el camino, él sólo quería llegar a su punto.

Él dice: “Sólo un minuto. Quiero que veas algo.”

Por lo tanto vamos en esta cosa laboratorio de aspecto. Hay un cadáver acostado allí. Tira de ella [una cubierta] espalda. “Se trata de un varón de 17 años de edad,” me dice.

Y continúa, “Vamos a cambiar los registros dentales para que coincida con la suya. Vamos a quemar esta cosa a un fresco y enviarlo de vuelta a sus padres diciendo que fueron quemadas en un accidente en White Sands, y que vamos a quedar aquí el resto de su vida.”

Ahora, este es una sociópata que está hablando.

Wilcock: ¡Guau!

Adair: Y fue entonces cuando me… Me encerraron en esa habitación, y me puse a llorar. Sólo tengo 17. Yo sabía que estaba hecho.

Quién va a venir y rescatar a mí, ¿sabes? Y el Coronel Bell está bloqueado por su parte en sus cuartos en White Sands. Pero descubrí que se soltó, redujeron a los guardias y llamó LeMay.

LeMay de camino a la zona 51 en este momento.

Y si no lo saben, la zona 51 de bajo el mando del SAC, comando aéreo estratégico.

Wilcock: Bien.

Adair: Entonces, ¿quién nombró todos los oficiales al mando? LeMay hizo. Por lo que no está pidiendo. Sólo está volando directamente.

Y he oído un montón de alboroto en el pasillo y la puerta se abre, y todo lo que veo es una silueta  grandes hombros cuadrados y alguien haciendo esto con un gran cigarro. [Fumando un gran cigarro.]

Y si alguna vez has visto alguna foto de LeMay, dirías, “Este es Curtis LeMay.”

2_Curtis_LeMay.png

Tenía una corbata. La corbata está alrededor de un coronel de la Fuerza Aérea al que ha estado zangoloteando. Esos eran los golpes que escuché. Y él estaba golpeando a este coronel que es comandante de la base. Y estaba furioso. El designó a este comandante.

Así que todo el comandante sabe, civil o no, eso es un Jefe de cuatro estrellas del Grupo mixto jefe te tiene por su corbata.

Y él me miró, y yo soy un desastre. Y mirando hacia atrás en ese coronel, y que dicho coronel rápidamente, “No teníamos nada que ver con eso. Rudolph y estos otros chicos lo hicieron.”

El dijo:‘¿Dónde está él?’

‘Se fue.’

“¡Encuentrenlo! Y limpienlo y llevenlo a mi avión.”

Y voló de Groom Lake a Wright-Patterson Air Force Base. Y me pusieron en el coche del general y me llevó de vuelta a mi casa en Mount Vernon, Ohio.

Y así fue como pasé mis vacaciones de verano en mi primer año en la escuela secundaria.

Wilcock: ¡Ja, ja, ja!

Adair: Y cuando me pidieron que escribiera esto…  Iba a graduarme en un año, volví a la escuela. . .

Wilcock: “Ellos” que se le ha pedido que escribirlo?

Adair: Oh, la literatura Inglés… “¿Qué hiciste para sus vacaciones de verano?”

Wilcock: Oh! Jaja.

Adair: Bueno, voy a decirle, “Sí! Bueno, he inventado el cohete más rápido en la Tierra, y me encontré con este criminal de guerra nazi loco que me ha estado montando todo el camino, y estoy trabajando con un general de cuatro estrellas, y estoy en una base secreta de la Fuerza Aérea, y me hizo estallar el misil y….vio una planta de energía ajena.”

Así que acabé diciendo,‘trabajé en el Pizza Hut’.

Wilcock: ¡Ja, ja, ja!

Adair: ¿Qué va a decir?

Wilcock: Está bien. Bueno, eso es todo el tiempo que tenemos en este episodio de Divulgación Cósmica. Soy su anfitrión, David Wilcock, aquí con nuestro invitado especial, David Adair. Y gracias por su atención.

(fuente)

2 thoughts on “Revelación Cósmica: Descendiendo al Área 51

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.